Prevod od "te na" do Srpski


Kako koristiti "te na" u rečenicama:

Vou esmagar-te na poeira perante toda Antióquia."
Smrviæu te u prah pred svim Antiohljanima!
"Eu vou vencer-te partir-te as rodas atropelar-te na areia.
Oboriæu te, išèupati tvoje toèkove i izgaziti te u pesku!
Colocando-te na vida amorosa de um jovem.
Upliæeš se u njegov ljubavni život.
Às vezes vejo-te na rua e sinto um aperto no estômago uma onda que me esmaga. "
Povremeno, vidim te na ulici i osetim nervozu u stomaku... - talas koji udari u mene."
Garoto, eu beijo-te na tua boca boa.
Deèko, poljubiæu te u tvoja vrela usta.
Se eles não voltarem, enterro-te na masmorra mais funda.
Ako se ne vrate, sahraniæu te u najdublju tamnicu.
Sabes, estando tu neste estado meio alucinado... mete-te na posição correcta para aquilo que eu tenho em mente.
Znaš, imajuæi te u ovom donekle, nesvesnom stanju stavlja te u pravi položaj za ono što sam mislio.
E depois, peço-te na pele de urso do gabinete dele e, por fim, para culminar deixaremos poças de amor no mármore peruano.
A onda, molim te, i na medveðoj koži u njegovom kabinetu. I konaèno, kao vrhunac, ostaviæemo barice naše ljubavi na peruanskom mermeru.
E vi-te na capa da revista "People".
Tebe sam vidio na naslovnici èasopisa People.
Ja pensas-te na Erin, a ir para o por do sol contigo?
Pomislio si da èe Erin otièi ka zalasku sunca s tobom?
Empresta-me só $10 dólares, que eu dou-te na Sexta.
Daj mi samo pozajmi 10 dolara. Vraæam u petak. -Kako?
Eu faço isso primeiro, e apanho-te na igreja.
Ja æu to prvo, i naðemo se u crkvi.
Sobretudo quando esse agente pagou bem e não hesitaria em arrancar-te essa pala e dar-te na cabeça até morreres.
Naroèito kada ti je taj agent obilno platio, i neæe mu smetati da ti strgne taj povez, i zgrabi te za tu rupetinu, dok ne crkneš.
Agora sentes-se mal... Mas de manha ouvi-te na brincadeira pelo telefone com o otário do laboratório.
Odjednom si tako bolesna... a èuo sam te kako koketiraš s onim šupkom iz labosa jutros.
Eu talvez possa... tu sabes, colocar-te na "Web House", e tu podes masturbar-te e ocasionalmente... fazeres um broche.
Možda mogu... da vas smestim u Web Kuæu, i možete da se igrate sa sobom. a ponekad i da pušite.
Mas eu vi-te na semana passada com uma miúda na China.
Video sam te u Kini sa nekom ribom.
Detesto ver-te a torturar-te na cama dessa maneira.
Mrzim što muèiš sebe ovako, u ovakvom krevetu.
Apanho-te na parte de trás do beco.
Pokupit æu te u stražnoj ulièici.
Se souber que te drogaste, faltaste às aulas, erraste, seja o que for, vou voltar aqui e pôr-te na linha.
Ako saznam da si se drogirao, napustio školu, strašno pogrešio, bilo šta... licno cu se vratiti ovamo i napraviti coveka od tebe.
Tens de levar agasalhos, mas ponho-te na lista das festas fixes.
Morat æeš si donijeti sam svoju termosicu. Ali stavit æu te na popis svih dobrih tuluma.
Há um motivo para a Polícia conseguir sempre encontrar-te, Na'.
Postoji razlog zašto policija stalno skaèe po tebi, Na'.
Herc, quero-te na papelada a tentar requisitar o equipamento de escuta que Marimow enviou para a ISD.
Herc želim te na papirologiji, ponovo zatraži natrag opremu za prisluškivanje koju je Marimou vratio nazad l. S. D.
Coloquei-te na Terra para fazer o meu trabalho sujo.
Postavio sam te na Zemlju da budeš koristan u mom prljavom poslu.
Pareces ser um tipo porreiro e adoraria exibir-te na cara do meu ex, mas estaria a usar-te.
Èiniš se ko dobar deèko i bilo bi te lijepo pokazivati pred bivšim, ali tako bi te iskorištavao.
Opção C, tiro-te agora... e coloco-te na competição, para lutares para mim, ganhar para mim, e a determinado momento far-me-ás um favor.
Opcija c, sada te izbavim, i takmicis se. Boris se za mene, pobedjujes za mene i u jednom trenutku ces mi uciniti uslugu.
"Deita-te na cama vagabunda e abre as pernas!"
Lezi na krevet, kuèko i raširi noge.
Empurrar-te na frente do carro foi tentativa de assassinato.
Gurnula te je pod auto, to je pokušaj ubistva.
Colocar-te na posição em que tenha de mentir de novo, ainda mais agora que está onde sempre quis.
Neko zbog koga æeš morati ponovo da lažeš, posebno kad radiš posao koji si oduvek hteo da radiš. Jednostavno... nije fer.
1.4763000011444s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?